Donnerstag, 31. Mai 2012

Back to Business

Nachdem wir (Rosa&I) eine kleine Auszeit auf Jeju hatten sind wir wieder da und haben auch gleich voll durchgestartet. Seit 2 Tagen wird nichts anderes getan ausser fleißigst an unserem Urban Design Projekt zu entwerfen. Immerhin ist am 15. Juni schon Endabgabe, und da ist noch lange kein Ende in Sicht. Mal abgesehen davon das wir am 11. Juni auch noch eine Prüfung schreiben müssen...
Rosa and I are back from the Jeju vacation. Right after we got back we started working like crazy on our Urban Design project. Deadline is on the 15th and there is still no end in sight... besides the fact that there is a final exam on the 11th. 
Aber ich will ja jetzt erstmal meine klasse Urlaubserlebnisse mit euch teilen, von daher starten wir mal das Jeju-Bilder-Tagebuch (aus Zeitmangel gibt es nicht übermäßig viel Text....):
So before I get back to business I will share some Jeju impressions with you:
Seoul-Jeju Donnerstag 6 Uhr morgens ging der Flug.
Seoul-Jeju at 6 am on Thursday.
Ich packe meinen Koffer und nehme mit: Meine Zara Shorts <3, Sabrina, 5 Bikinis, weil 5 Tage Urlaub und man weiß ja nie ob man nicht jeden Tag einen andern tragen muss.
In my suitcase: my beloved Zara Shorts, Sabrina, 5 two piece swim suits just because you never know, maybe you need a different one every day!
Rosa ist so süß mit Brille. Und müde, wir sind ja auch schon um 6 los geflogen.
Rosa is so cute w/ glasses. And tired. The flight was at 6 am.
So Korea: Der Mann in Orange liest die Namen auf den Koffern vor. Arbeitsbeschaffungsmaßnahme.
Totally Korea: The guy in the orange shirt reads out the names on the luggage. Interesting way to decrease unemployment.
 Jeju Hallabong (Mandarine)
Glitzer-Fischlies. Und weil der Fisch so frisch ist, stinkt es dort gar nicht! Wir haben trotzdem einen Zahn zu gelegt und sind zur Schoki und zum Obst weiter gelaufen.
Glitter-fish. The fish is so fresh it doesn't even smell bad! Which didn't matter, we still hurried towards the chocolate and fruit stands. 
Die sind so schön! So traurig das sie tot sind. Ein guter Grund mehr keinen Fisch zu essen!!!
All the fish were so pretty. It's so sad they are all dead. A reason not to eat fish!!!
 Run, run, run fast. Hallabong-chocolate here we come!
Damals, als es beim Militär noch anders aussah. Das muss schön gewesen sein. 
Military base from a long time ago. Would have loved to be the one in charge of the army.
Man sieht uns die kurze nacht an. Naja, ich hab ja länger geschlafen. Schließlich gehört es zur Tradition den Flug fast zu verschlafen. Diesmal hat dann Rosa durch geklingelt, statt Maren. Ich glaube das ist eine Art Krankheit, die "nur-noch-2-Stunden-bis-es-los-geht-lass-mal-kurz-hinlegen-ich-vollidiot"-Krankheit. Es soll ja Menschen geben die aus ihren Fehlern lernen. Ich nicht. Offensichtlich.
You can tell the night was a short one. Ok, I slept a little longer. Since it is tradition to oversleep when the flight is in the morning. This time Rosa rang me out of bed instead of Maren. Maybe it's a disease. The "oh-yeah-only-2-h-till-I-have-to-leave-lets-take-a-nap-stupidity"-disease. I heard there are people who learn from mistakes. Me not. Obviously.
Die berühmten Stein-"Aju-shi's" (Onkels) von Jeju. 
The famouse stone"aju-shi's" (unkles) of Jeju.
Die ältere Version.
The older version.
 Dinner:Bibimbab & Chicken. Excitement?!
Koreanische Genialität: Die heiße, frittierte, panierte Hähnchenbrust auf einem Gitter ablegen damit die Panade knusprig bleibt und sich kein Kondenswasser bildet. 
I love how Koreans pay attention to food: Put the fried chicken on a grill so the crust stays crisp! 
Was gibt's denn da hinten noch?! :-P
Guess what Rosa is concentrating on so hard :-P
Ich bin noch nicht koreanisch genug um mir den Soju zum Essen hinter die Binde zu kippen. 
I'm not korean enough to drink Soju for dinner. I realized that just now. 
Freitag. 
Friday.
Natürlich hab ich auf jeder Busfahr gelitten wie ein angefahrener Hund. Aber irgendwie mussten wir ja über die Insel kommen.
I died every time we took the bus but there was no other option for us to explore the island.
Der Weg ist das Ziel. Das Ziel war auch unspektakulär. 
The journey is the reward. Maybe also because the destination wasn't that exciting.


Man sieht es auf den Bildern nicht so richtig, aber Rosa und ich haben die gleichen Turnschuhe in verschiedenen Farben. Wie verrückt ist das bitte?! Wir haben in verschiedenen Lauf-Läden in verschiedenen Jahren (nachdem man ja erstmal aufm Laufband gefilmt wird, sich auf Glasplatten stellt und fremde Menschen Fuß-Lauf-Steh-Geh-Untersuchungen an einem Durchführen) die gleichen Schuhe gekauft. VIELLEICHT SIND WIR ZWILLINGE! Die Körpergrößenunterschiede lässt mich diese Theorie jedoch wieder verwerfen...
You can't tell in the pictures, but Rosa and I have the same shoes, different color though. Isn't this crazy?! Bought in different Stores in different years after somebody tested our walking habits and feet they suggested those shoes for both of us. OMG MAYBE WE ARE TWINS! Oh maybe not, the body hight is just too different. 

STRAND!/ BEACH!


W-lan. Nein? Schade, hätte ja sein können. Wir sind hier in Korea.
Internet. No?! Oh well, you never know. We are in Korea after all.

Müdeee. ABER: das Gesicht hat Rosa nur gemacht bis wir realisiert haben was es alles zu Essen gibt.
Tired. Only until we realized what's for dinner.
Dinner for 2. 
Völlerei ist ja eine der sieben Todsünden... Ich glaube hätten wir aufgegessen wäre da auch der Tod durch platzen herbeigeführt worden... Der Kimchi-"Chon", Koreanische Pizza die als fettiger, dicker Pfannkuchen durchgeht, war ein Gedicht! Der Rest auch!
Gluttony is one of the seven deadly sins... I think if we had finished all of this we would have been dead for sure, stomach bursting... The Kimchi-"Chon", Korean pizza which is more like a fried thick pancake, was soooo delicious! Everything was!

Next post soon.

The End.

1 Kommentar:

Sabrina hat gesagt…

Ich nehm dich auch mit in meinem Koffer :-) und wenn er fertig gepackt ist mach ich mein tolles Band dran. Zum Glück hab ich so eine gute Freundin, die meine Probleme löst. Umma

Kommentar veröffentlichen